Конечно же я не мог обойти стороной уже порядком набившие оскомину «обойму», «магазин» и «рожок». Чаще всего пистолетный магазин называют «обойма», а магазин к АК – «рожок». Я считаю, что если вы увлекаетесь оружием, то вы должны различать обойму и магазин. Обойма – приспособление в виде планки, удерживающее несколько патронов и облегчающее зарядку оружия. Магазин – емкость для патронов, расположенных в определенном порядке, которая питает ими оружие. Современное оружие – чаще всего магазинное, но есть даже легендарные образцы, которые заряжаются с помощью патронных обойм.
В случаем с «рожком», на мой взгляд, ситуация немного другая. «Рожок», собственно – коробчатый магазин и я не понимаю, чего многие к нему так прицепились? Почему в ответ на применение этого слова в комментариях в ответ летит сразу несколько картинок с рожком мороженного? Считаю это слово сленговым и отношусь к нему совершенно спокойно. В конце концов у нас много сленговых слов. Например, мы же часто называем карабины системы Стоунера «арками»? И ничего, никто не постит в ответ картинки Триумфальной Арки или, прости Господи, арки дружбы народов! 😀